Frequently Asked Questions

Find answers to common questions about our voice-over services, process, and more

Yamaha Siemens YouTube CocaCola BMW Disney Nintendo Google Netflix Mærsk Kinder Discovery Cartoon Network Booking.com Kraft Novo Nordisk Assassin’s Creed Playmobil Pfizer Pandora Husqvarna Roche HP Ubisoft Goodyear Electrolux Yamaha Duplicate Siemens Duplicate YouTube Duplicate CocaCola Duplicate BMW Duplicate Disney Duplicate Nintendo Duplicate Google Duplicate Netflix Duplicate Mærsk Duplicate Kinder Duplicate Discovery Duplicate Cartoon Network Duplicate Booking.com Duplicate Kraft Duplicate Novo Nordisk Duplicate Assassin’s Creed Duplicate Playmobil Duplicate Pfizer Duplicate Pandora Duplicate Husqvarna Duplicate Roche Duplicate HP Duplicate Ubisoft Duplicate Goodyear Duplicate Electrolux Duplicate

Very Common Questions

How do I book a voice-over quickly?

Just send your script or brief via the Contact page or email. I’ll reply fast with a clear quote, timeline, and next steps.

Most projects are delivered within 1-3 business days - often same-day when possible.
Just let me know when you need delivery, and I'll do my best to help.

Pricing depends on script length, usage, and complexity. You’ll always receive a clear, upfront quote with no surprises.

All FAQs

What types of voice-over services do you offer?

I provide professional Danish and English voice-overs for commercials, corporate videos, e-learning, explainers, audiobooks, character work, IVR, and more. I also collaborate with a trusted network of talents — including children and youth voices — so we can cover almost any project.

Clients value my combination of technical skill, clear communication, fast delivery, and a strong sense of tone and performance. Whether you need a clean commercial read or a complex narrative delivery, you’ll get a reliable, personal service that keeps your project on track.

Absolutely. I work with agencies, production companies, and businesses worldwide. I can also help non-Danish clients ensure the Danish version of their project sounds natural, culturally correct, and professionally delivered.

You can reach out via email, the Contact form, or phone. Share your script, references, or deadline — and I’ll guide you through the rest.

Yes. I’m happy to record a short sample of your script so you can confirm tone and style before moving forward.

Can you join a live session to be directed?

Yes. I regularly join live sessions via Zoom, Teams, Skype, Google Meet, Source Connect Now, or Cleanfeed. You can direct in real time, adjust pacing, tone, or emphasis, and make sure the voice-over lands exactly as you imagined.

Yes - and this is one of my specialties. Many international clients hire me to guide other Danish voice actors to ensure correct pronunciation, tone, energy, and cultural nuance. I can join sessions live or provide notes, ensuring the final read fits both language and brand.

You send the script or brief, we align on tone and direction, and I record the voice-over. You can request live direction, provide notes, or simply let me handle it. Clear communication and fast delivery are built into the process.

Definitely. You’re welcome to send notes, references, timing requirements, or join live. Your preferences guide the performance.

Mistakes or mispronunciations are corrected free of charge. One performance-based adjustment (tone, pacing, emphasis) is also included. Other changes are handled fairly and transparently.

I review your script, references, and target audience — and ask focused questions when needed. This ensures the delivery matches the style, mood, and message you want.

How fast can you deliver?

Most voice-overs are delivered within 1–3 business days, often faster. Same-day or next-day delivery is usually possible.
If you’re on a tight deadline, just let me know and I’ll do my best to help.

High-quality WAV is standard, but MP3, AIFF, and custom formats or specs are available on request.

Yes. I can provide fully edited, noise-reduced audio, including mastering for broadcast, podcasts, YouTube, paid ads, and other platforms.

Yes. If you want options, I can deliver 2–3 variations with different tones or pacing.

Absolutely. I can time and align the recording to match your visuals precisely.

WeTransfer, Dropbox, Google Drive, or direct email - whatever suits your workflow.

How are your services priced?

Prices depend on project type, length, usage (internal, online, broadcast, paid ads), and complexity. You’ll always receive a clear, transparent quote before we start.

Recording, editing, and delivery of a polished voice-over ready for mixing - unless your project requires something more specialized.

Yes. Ongoing collaborations, multi-language projects, or series-based content can be priced in custom packages.

Invoices are issued after delivery (or per agreement for long-term partners). Payment is typically via bank transfer or Wise within 8 days. Please ensure any transfer fees are covered on your end.

Can you edit or optimize my script so it works better as spoken voice-over?

Yes. I often rewrite, shorten, clarify, or adapt scripts so they sound natural when spoken aloud. If something can be improved for flow, impact, or timing, I’ll always ask before making changes.

Definitely. I specialize in English-to-Danish translation for voice-over, ensuring linguistic accuracy, natural flow, and timing that matches the original video or audio.

Yes. I can refine tone, correct phrasing, fix unnatural language, and ensure the message fits your brand and audience - especially for Danish market localization.

Absolutely. Breathwork improves control, clarity, tone, and confidence — whether you present on stage, speak on video, or record your own voice-over. Coaching sessions are practical, tailored, and focused on real-world application.

Breath is the foundation of voice. By learning simple, intentional breathing techniques, you gain better control of pacing, tone, and presence. I integrate breathwork where it makes a real difference.

Yes. I collaborate with skilled audio and visual professionals. Whether you need mixing, full sound design, whiteboard animation, subtitles, or video production — I can manage the entire process.

Yes. I work with a small, trusted network of voices, including children and young voices, to ensure you get the right fit for your project.

Recordings are made with high-end microphones (e.g., Neumann) and professional studio software in a treated recording environment, ensuring clean, broadcast-quality sound.

Both. Most recordings are made in my treated home studio, but I also collaborate with professional studios when required.

Yes - I can sound older, younger, more dramatic, energetic, or subtle, depending on your project.

I provide neutral Danish and English (Scandinavian or international) and can adjust delivery to suit your audience.

Still Have Questions?

Testimonials

Don’t just take our word for it - hear from some of our satisfied clients

3 Easy Steps To Get Your Project Done

1. Send Your Brief

Tell us about your project needs and requirements

2. Get Free Consultation

We recommend and help make a plan, to meet your needs

3. Receive your product

We deliver your finished product on time

A Personal Promise

Whether I’m behind the microphone, directing a voice session, or helping a client refine their message, I bring the same commitment:

To make your product as good as it deserves – and to make the project effortless for you.

Let’s Talk About Your Next Project

Need a voice, translation, or full production help? Give us a call or send a quick message — we’re here to help

Contact Information

Phone: +45 24 911 321

Email: henrik @ stendorff.com

Website: www.stendorff.com

Location: Denmark - available worldwide

Scroll to Top